学导网>>自考>>实用资料
综合英语(二)上册语法及课后翻译(15)
www.xuedao.net作者:1 时间:2008-1-15 16:30:57 文章来源:自考365

  LESSON 4

  Translate the following sentence into English.

  1. use the verb + noun or adj. + noun collocation.

  未中目标 to miss the target 命中目标 to hit the target 闭上眼睛 to close one`s eyes 辞职不干 to quit one`s job 抬起头来 to hold up one`s head 提高嗓门 to raise one`s voice 瞄准某人 to shoot at somebody 低下头去 to bend one`s head

  松懈劲头 to relax one`s efforts 留下痕迹 to leave marks

  沙哑的声音 hoarse voice 朝……开火 to fire…at

  2. use the “useful expressions”。

  1) 听到我所在的公司要被一家石油公司兼并的消息,我十分震惊。

  Hearing that the firm I work for was going to be taken over by an oil company, I was greatly shocked.

  2)矿工们被困在坍塌的坑道里一个多星期才得到营救。

  The minters had been trapped in the collapsed gallery for over one week before they picked up.

  3)女还眼巴巴地盼望父亲带她去旅行,那时他答应过的。

  The girl was eagerly looking forward to having her father take her on the trip which he had promised her.

  4)看见卡车朝他冲过来,他本能地迅速闪开了。

  Seeing the truck dashing towards him, he jumped aside rapidly on instinct.

  5)为了躲开高峰期,苏珊只得每天早上8点赶公共汽车。

  To avoid the rush hour, Susan has to run for the 8 o`clock bus in the morning.

  6)在增援部队到达之前,战士们抵御敌人一个星期的进攻。

  The soldiers had been holding out against the enemy`s attacks for a week before the reinforcements arrived.

【[评论]】 【关闭
相关新闻
Google提供广告