学导网>>自考>>实用资料
综合英语(二)上册语法及课后翻译(12)
www.xuedao.net作者:1 时间:2008-1-15 16:30:57 文章来源:自考365

  LESSON3

  Translate

  落后于别人 to fall behind others 珍惜时间 to value highly one`s time

  珍惜友谊 to treasure friendship 解决问题 to settle problems

  完成任务 to complete the task 腾出地方 to make room

  重视某事 to attach importance to something获得信息 to obtain information

  第一印象 the first impression 生活节奏 the pace of life

  飞腾的物价 soaring prices 做生意 to do one`s business 商界 commercial world

  工程师们深入地讨论了方案,一旦开工,工程将进展很顺利。

  The engineers have discussed the plan in depth. Once the project starts, it will be moving ahead smoothly.

  在过去几个月,出口额下降了。

  In the past several months, the export volume fell.

  他必须把每天经手的文件向公司交代清楚。

  He has to account to the company for the documents he deals with every day.

  科学院的部分资深院士提出退休,以便为更年轻有为的科学家腾出位置。

  Some senior academicians of the Academy of Sciences proposed retirement in order to make room for younger and more promising scientists.

  政府非常重视保护中国的原始森林。

  The government attaches great importance to the protection of China`s virgin forests.

  就面积而言,俄罗斯是世界上最大的国家。

  In terms of area, Russia is the largest country in the world.

【[评论]】 【关闭
相关新闻
Google提供广告